
Wednesday, May 07 2008
During the 18th and 19th century many Welsh people sought to escape Britain for both linguistic and religious reasons to found new homelands. Many Welsh colonies were founded, some in very surprising places but most were subsumed into the native culture. One exception to this was in Pagtaonia (Argentina) where Welsh is still spoken and a new Cymro-Hispanic culture has emerged. This region of Patagonia is known as the 'Gwladfa' (literally the 'little country') and is a vibrant mix of Welsh, Amerind and Hispanic cultures. As well as an inter-mixing of languages and cultures there's also an inter-mingling of foods and cookery so you end up with many dishes that are based on Welsh originals but have a distinctly Hispanic flair or flavour about them. Below I present two such dishes (both translated from the original Welsh). Teisen Sbeis Eirin a Chnau (Spiced Plum and Nut Cake) Ingredients: Method: Cyw Iar Bricyll (Apricot Chicken) Ingredients: Melt the butter in a pan and when hot add the meat and season. Fry until the chicken has browned then add the vegetables, the stock and the cream. Bring to a simmer then cover the pan and cook for 90 minutes. About 30 minutes before the meat is ready add the apricots (stoned and halved), water and sugar to a saucepan. Cook on low heat, stirring constantly. After about 10 minutes add the cornflour slurry and cook for a further 15 minutes. At this point mash the apricots. When ready to serve spoon the apricots onto a plate and place the chicken on top. Serve with plain rice. I hope that these recipes have given you a little taste for both native Welsh and expatriate recipes and that you are now ready to find out more . . .
Comments:
|